Saturday, November 11, 2006

LITANIAE SACRATISSIMI CORDIS IESU (Latin)

Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, audi nos.Christe, exaudi nos.
Pater de caelis, Deus, …………….…… miserere nobis.
Fili, Redemptor mundi,
Deus, Spiritus Sancte,
Deus, Sancta Trinitas,
unus Deus, Cor Iesu,
Filii Patris aeterni,
Cor Iesu, in sinu Virginis Matris a Spiritu Sancto formatum,
Cor Iesu, Verbo Dei substantialiter unitum,
Cor Iesu, maiestatis infinitae,
Cor Iesu, templum Dei sanctum,
Cor Iesu, tabernaculum Altissimi,
Cor Iesu, domus Dei et porta caeli,
Cor Iesu, fornax ardens caritatis,
Cor Iesu, iustitiae et amoris receptaculum,
Cor Iesu, bonitate et amore plenum,
Cor Iesu, virtutum omnium abyssus,
Cor Iesu, omni laude dignissimum,
Cor Iesu, rex et centrum omnium cordium,
Cor Iesu, in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae,
Cor Iesu, in quo habitat omnis plenitudo divinitatis,
Cor Iesu, in quo Pater sibi bene complacuit,
Cor Iesu, de cuius plenitudine omnes nos accepimus,
Cor Iesu, desiderium collium aeternorum,
Cor Iesu, patiens et multae misericordiae,
Cor Iesu, dives in omnes qui invocant te,
Cor Iesu, fons vitae et sanctitatis,
Cor Iesu, propitiatio pro peccatis nostris,
Cor Iesu, saturatum opprobriis,
Cor Iesu, attritum propter scelera nostra
Cor Iesu, usque ad mortem obediens factum
Cor Iesu, lancea perforatum,
Cor Iesu, fons totius consolationis,
Cor Iesu, vita et resurrectio nostra,
Cor Iesu, pax et reconciliatio nostra,
Cor Iesu, victima peccatorum,
Cor Iesu, salus in te sperantium,
Cor Iesu, spes in te morientium,
Cor Iesu, deliciae Sanctorum omnium,
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

V. Iesu, mitis et humilis corde,
R. Fac cor nostrum secundum Cor tuum.

Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, respice in Cor dilectissimi Filii tui, etin laudes et satisfactiones, quas in nomine peccatorum tibi persolvit, iisquemisericordiam tuam petentibus tu veniam concede placatus, in nomine eiusdem Filii tui Iesu Christi: Qui tecum vivit et regnat in saecula saeculorum.
R. Amen.

LITANY TO THE MOST SACRED HEART (English)
Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
God, the Father in heaven, …………….… have mercy upon us.
God the Son, Redeemer of the world,
God, the Holy Spirit,
Holy Trinity, one God,
Heart of Jesus, Son of the Eternal Father,
Heart of Jesus, formed by the Holy Spirit in the womb of the Virgin Mother,
Heart of Jesus, substantially united to the Word of God,
Heart of Jesus, of infinite majesty,
Heart of Jesus, sacred temple of God,
Heart of Jesus, tabernacle of the Most High,
Heart of Jesus, house of God and gate of heaven,
Heart of Jesus, burning furnace of charity,
Heart of Jesus, home of justice of love,
Heart of Jesus, full of goodness and love,
Heart of Jesus, perfection of all virtues,
Heart of Jesus, most worthy of all praise,
Heart of Jesus, king and center of all hearts,
Heart of Jesus, in Whom are all the treasures of wisdom and knowledge,
Heart of Jesus, in Whom dwells the fullness of divinity,
Heart of Jesus, in Whom the Father was well pleased,
Heart of Jesus, of Whose fullness we have all received,
Heart of Jesus, desire of the everlasting hills,
Heart of Jesus, patient and most merciful,
Heart of Jesus, enriching all who invoke You,
Heart of Jesus, fountain of life and holiness,
Heart of Jesus, sacrificed for our sins,
Heart of Jesus, loaded down with reproaches,
Heart of Jesus, bruised for our offenses,
Heart of Jesus, obedient unto death,
Heart of Jesus, pierced with a lance,
Heart of Jesus, source of all consolation,
Heart of Jesus, our life and resurrection,
Heart of Jesus, our peace and reconciliation,
Heart of Jesus, victim of sin,
Heart of Jesus, salvation of those who trust in You,
Heart of Jesus, hope of those who die in You,
Heart of Jesus, delight of all the Saints,
Lamb of God, Who take away the sins of the world, have mercy upon us.
Lamb of God, Who take away the sins of the world, graciously hear us, O Lord.
Lamb of God, Who take away the sins of the world, have mercy upon us.

V. Jesus, meek and humble of heart.
R. Make our hearts like unto Yours.

Let us pray. O almighty and eternal God, look upon the Heart of your dearly-beloved Son and upon the praise and satisfaction He offers You on behalf of sinners and, being appeased, grant pardon to those who seek your mercy, in the name of the same Jesus Christ Your Son, Who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.
R. Amen.

1 comment:

  1. Thank you for the beautiful Litany to the Sacred Heart of Jesus. As with all the prayers you post they delight our Lord by being prayed by those who love him.

    ReplyDelete